Você sabe quem criou o Hino da Inglaterra? Não? Então você não é o único…. Acredite ou não, mas o Hino God Save the Queen – Deus Salve a Rainha, usado desde 1740, tem autor desconhecido. O Hino é cantado também na Escócia, Irlanda do Norte e até na Noruega.
Oficialmente, a melodia não é reconhecida como sendo o hino da inglaterra ou o Hino do Reino Unido, mas em todas as ocasiões oficiais e que requerem um hino, esse hino é utilizado.
Quando o país é regido por um rei, a melodia muda para God save the King, substituindo-se todas as palavras Queen por King.
Confira a letra abaixo:
God save our gracious Queen – Deus salve nossa graciosa Rainha,
Long live our noble Queen – Longa vida à nossa nobre Rainha,
God save the Queen – Deus salve a Rainha;
Send her victorious – Envie a ela a vitória,
Happy and glorious – Felicidade e glória,
Long to reign over us – Que tenha um longo reinado sobre nós
God save the Queen – Deus salve a Rainha.
O Lord our God arise – Ó Senhor, nosso Deus, venha
Scatter her enemies – Por em fuga seus inimigos
And make them fall – E fazê-los cair.
Confound their politics – Confunda suas políticas,
Frustrate their knavish tricks – frustre seus truques desonestos
On Thee our hopes we fix - Em ti depositamos nossa esperança
God save us all – Deus salve a todos nós.
Thy choicest gifts in store – Os melhores presentes;
On her be pleased to pour – Que seja agradável lhe dar
Long may she reign – Que seu reinado seja longo;
May she defend our laws – Que ela defenda nossas leis,
And ever give us cause – E sempre nos dê motivo
To sing with heart and voice – De cantar com o coração e a voz
God save the Queen - “Deus salve a Rainha.”




















{ 1 comment… read it below or add one }
Really decent post… I love it. Keep ‘em coming…